前天吧,在網路上看FOX NEWS,剛好那天除了歐巴馬去Indiana演講之外,還有柯林頓把2個記者從北韓帶回美國的新聞.
其實很享受能夠完全溝通的感覺,不需要翻譯,雖然只能掌握到7/8成的內容,但是已經夠了,剩下的是增加單字量,以及習慣各種口音.
能夠了解一種外語,並且溝通無礙,真的是一種很暢快的感覺. 這是我高中時拒絕學測,拒絕指考後,所做的最正確的一件事. 從那時起開始喜歡閱讀英文報章雜誌,還有一些簡短的短篇故事,其中有些是西方世界masterpieces的簡易版,像是莎士比亞的作品.
高中時看到國文課本,不禁覺得我們的國民要被這些[之/乎/者/也]還有那幾個唐宋八大家的懷才不遇心境害到何時? 感覺那些人的文章多是悲觀,充滿壯志未酬的心理,搞的中華民族的心理年紀都超齡,民族缺乏活力. 為什麼不多介紹一些外國的作品? 這世界也不是只有中國人啊!
就是從這種心理出發,開始對英文有興趣,直到現在.
還好我在高中不想讀書,不想拼明星學校的那段時間裡,還有唸英文,現在真的是很受益. 或許唸外文系出來的也不一定找的到工作,語文不能當飯吃. 不過當成一種興趣,自己練習,到能夠慢慢地進步,真的很欣慰.
話說,FOX NEWS是保守派的新聞台,多半是偏共和黨的,所以當柯林頓帶回2個記者時,它們當然高興,但是也認為這樣是讓北韓得逞了,美國派出層級這麼高的人去跟北韓低頭. 針對這點,FOX的評論中對這次營救行動帶有貶意. 隨後前保守派的駐UN大使 Bolton也投書華盛頓時報吧,認為這次的事情處理得並不好. Bolton,全名是John Robert Bolton,之前英國金融時報有出過他的專訪,標題是Hungry Hawk.
所以,美國國內的衝突跟黨派之見並不小啊,不是只有台灣有藍綠之分. 從以前觀察他們的國會選舉及總統選舉,就知道其實民主 /共和兩黨再很多議題是差異很大的,尤其小布希上台真是有種撕裂美國社會的感覺. 從他一開始跟高爾的計票爭議,就已經讓民主黨支持者很不爽了,到之後的二次伊拉克戰爭以及想要開發北極圈石油的想法,讓美國社會的對立加重.
不過,不同台灣的是,他們是一個完整的國家,最後所有爭吵,會回到國家政策的爭辯之上,並不會像我們一樣,最後導引到統獨的走向,然後一切無解.
在接收媒體的訊息時,最好有能力可以自行判斷,因為像是國內的媒體,翻譯有誤的真的不少,畢竟有些很道地的用語,連唸英文系的人都不懂了,何況非語文主修出身的記者?
No comments:
Post a Comment